284 Numaralı Tarsus Şerʻiyye Sicilinin transkripsiyon ve değerlendirilmesi (H.1110-1300/M.1698-1882)

Tez KünyeDurumu
284 Numaralı Tarsus Şerʻiyye Sicilinin transkripsiyon ve değerlendirilmesi (H.1110-1300/M.1698-1882) / Transcription and registration of Tarsus Şeriyye Register No. 284 evaluation (H.1110-1300/M.1698-1882)
Yazar:BÜŞRA TOPLUK
Danışman: DOÇ. DR. RAHMİ TEKİN
Yer Bilgisi: Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi / Sosyal Bilimler Enstitüsü / Tarih Ana Bilim Dalı
Konu:Tarih = History
Dizin:
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
684 s.
Bu Çalışma H.1110-1300/M.1848-1850 yılları arasını ihtiva eden 284 Numaralı Tarsus Şer’iyye Sicili’nin incelenmesinden oluşmaktadır. 284 Numaralı Tarsus Şer’iyye Sicili Osmanlıca metninin günümüz Türkçesine çevrilmesinde metne sadık kalındı, kelimeler değiştirilmeksizin cümle kuruluşları aynı şekilde verildi. Ana metin basit transkribe tekniği ile okundu. Metinde geçen Farsça, Arapça, Türkçe sıfat ve tamlamalar bu dillerin gramer kurallarına göre yazıldı. Osmanlıca metinde geçen, ayın harfi: (‘) işareti, hemze (elif) harfi: (‘) işareti, uzun a: â harfi, uzun i: î harfi, uzun u: û harfi ile yazıldı. Sicilde geçen 166 belgenin silik ve karatılı yerler dışında transkripsiyonu yapılarak değerlendirildi. Belgede yer alan hükümlerin özeti tablo halinde verildi. Çalışmamızın özet tablosu, defter hakkındaki bütün sorulara cevap verebilecek niteliktedir. Sicilde; verâset, vesâyet, mihir-boşanma, tereke taksimleri gibi konular yer almaktadır. Bu bilgiler ışığında dönemin sosyal, idarî, hukukî, iktisadî ve kültürel yapısı hakkında bilgilere ulaşmak mümkündür. Bu amaç doğrultusunda sicilde yer alan yer isimleri, devlet görevlilerinin isimleri, askerî görevlilerin isimleri birer birer tespit edildi. Yine sicilde geçen camii, medrese ve diğer dinî yapıların birer birer tespiti yapıldı. Sicilde dönemin soysal yapısı hakkında bilgiler verildi. Dönemin giyim-kuşamı ve kullanılan eşyaların tespiti yapıldı. Yine dönemin iktisadî yapısı hakkında genel bilgiler verilip meslek grupları, çarşıları, dükkânları, esnaf grupları, iskeleleri tespit edildi. Ayrıca dönemin eşya fiyatları ve hayvan fiyatlarına ulaşıldı.
This study consits of examining the Tarsus Sharia Registry No. 284, which includes the years H.1110-1300/M.1484-1850. İn the translation of the Ottoman Turkısh text of the Tarsus Şer’iyye Registry No. 284 into today’s Turkish, the text was kep faithful, the sentence structures were given in the same way without changing the words. The main text was read with a simple transcription technique. Persian, Arabic, Turkish adjectives adn phrases in the text were writtwn according to the grammatical rules of these languages. İn the Ottoman text, the letter of the month: (‘) sign, the letter hemze (elif): (‘) sign, long a: â, long i: î, long u: û. All 166 documents in the registry were transcribed and evaluated, except for the faint and dark areas.The summary of the provisions in the document is given in the form of a table. The summary table of our study is capable of answering all questions about the notebook. İn the registry; There are subjects such as inheritance, tutelage, mihir- divorce, estate divisions. İn the light of this information, it is possible to reach information about the social administravite, legal, economic and cultural structure of the period. Fort his purpose, the names of places in the registry,the names of state officials and the names of military officers were determined one by one. Again, the mosque, madrasah and other religious buildings mentioned in the registry were identified one by one. İnformation about the social structure of the period was given in the registry. The clothing of the period and the items used were determined. Again, general information about the economic structure of the period was given and occupational groups, bazaars, shops, craftsmen groups and piers were determined. İn addition, the prices of goods and animals of the period were reached

Download: Click here