Muharrem Ergin. Azeri Türkçesi (1971)

Muharrem Ergin. Azeri Türkçesi (1971)
Title:Azeri Türkçesi
Author:Muharrem Ergin
Translator:
Editor:
Language:Turkish
Series:İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları No. 1633
Place:İstanbul
Publisher:Edebiyat Fakültesi Basımevi
Year:1971
Pages:XII, 255 [1]
ISBN:
File:PDF, 4.77 MB
Download:Click here

Muharrem Ergin. Azeri Türkçesi. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları No. 1633. İstanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi, 1971, [XII] 255 [1] s.

Azeri sahası dil coğrafyası bakımından doğu Anadolu, güney Kafkasya ve Kafkas Azerbaycanı, İran Azerbaycanı, Kerkük ve Irak-Suriye Türkleri bölgelerini içine alır. Osmanlı sahası ise orta ve batı Anadolu, güney Kırım, Balkanlar, adalar ve Kıbrıs esas olmak üzere, Azeri sahasının batısında kalan, Osmanlıların yayılmış olduğu ve Osmanlıcanın kullanıldıgı bütün bölgeleri içine alır. [Önsöz, s. VII-VIII]

Muharrem Ergin (d. 1923, Gürcistan SSC — ö. 6 Ocak 1995, Türkiye), Kemaloğulları adlı bir bey ailesine mensup Haydar Ergin ile Naime Ergin’in oğlu olarak 1923’te Gürcistan SSC-nin Ahıska kazasına bağlı Gögye köyünde doğdu. Ailesi 1926 yılında Gögye’den Muş vilâyetinin Bulanık kazasına göçtü.. Bulanık ilk Okulu’nu, Muş orta Okulu’nda, Balıkesir Lisesi’nde okudu, daha sonra 1947-de İstanbul Üniversitesi’nde mezun oldu. Bir yıl kadar Boğaziçi Lisesi’nde Türkçe öğretmenliği yaptı. 1950’lerde Ord. Prof. Dr. Reşid Rahmeti Arat’ın asistanı olarak o sıralarda Vatikan Kütüphanesinde ikinci yazması bulunan Dede Korkut Destanları’nın karşılaştırmalı metni üzerinde doktora çalışmasına başladı. Doktora tezini 1954 yılında tamamladı. İki yıllık askerlik görevinden sonra da doçentlik çalışması olarak Dede Korkut Destanlarının hazırlamış olduğu karşılaştırmalı metninin gramerini ve sözlüğünü hazırladı ve bu çalışması ile 1962 yılında doçent unvanını 1964 yılında Özden Ergin ile evlendi. 1965 yılında Ergin çiftinin tek çocukları olan Çağrı dünyaya geldi. Muharrem Ergin 1971 yılında profesörlüğe yükseltildi. Profesörlüğe yükseltilirken biri Orhun Âbideleri diğeri Azeri Türkçesi adlı iki profesörlük takdim tezi sundu. 1964-1990’da eski Türk Dili Kürsüsü’nün başkanı oldu. Eserleri Türk dilinin ve kültürünün çeşitli sahalarına aittir: «Türk dil bilgisi», «Osmanlıca dersleri», «Orhun abideleri», «Türklerin soy kütüğü, «Azeri Türkçesi», «Dede Korkut», «Türkiye’nin bugünkü meseleleri», «Sovyet emperyalizmi, Balkanlar ve Türkiye » ve s. gibi eser, 1945 ile 1988 yılları arasında 200’den fazla ilmi ve siyasi makale yazdı.


Leave a Comment