Ayşe Murat. Kutbüddin İznikî’nin Râhatü’l-Kulûb adlı eseri (1b-81a): metin-inceleme-sözlük dizini. Yüksek lisans tezi (2022)

Tez KünyeDurumu
Kutbüddin İznikî’nin Râhatü’l-Kulûb adlı eseri (1b-81a) (Metin-İnceleme-Sözlük Dizini) / Kutbüddin İznikî’s Râhatü’l-Kulûb named work (1b-81a) (Text-Examination-Dictionary Index)
Yazar:AYŞE MURAT
Danışman: DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ŞEYLAN
Yer Bilgisi: Beykent Üniversitesi / Lisansüstü Eğitim Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı / Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
Konu:Türk Dili ve Edebiyatı = Turkish Language and Literature
Dizin:
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
773 s.
Râhatü’l-Kulûb, kalpleri rahatlatan anlamına gelmektedir. Sultan Bayezid döneminde İznik’te yaşayan âlim ve mutasavvıf Kutbüddin İznikî tarafından kaleme alınmıştır. Râhatü’l-Kulûb, fıkıh, kelâm ve tasavvufun sentezlendiği bir eserdir. Metin dil özellikleri yönüyle Eski Anadolu Türkçesi dönemine aittir. Çalışmamızın amacı tarihi metinleri ve müelliflerini gün yüzüne çıkarmak ve bu dil yadigârlarının yazıldığı devrin dil özellikleri, kelime hazinesi hakkında bilgi sahibi olmaktır. Çalışmamızın kapsamı ve içeriği dört ana başlık altında değerlendirilecektir. Öncelikli olarak eser ve müellifi hakkında bilgiler verilecektir. İkinci aşamada ise metin inceleme yapılacak; metinde geçen Türkçe kelime ve eklerde ünlülerin yazılışı, anlam ve yapılarına göre cümleler örnekler gösterilerek ortaya koyulacaktır. Üçüncü aşamada metin transkripsiyon (çevriyazı) alfabesiyle yazılacaktır. Son aşamada ise metnin kelime hazinesini ortaya koymak amacıyla sözlük dizini yapılacaktır. Sözlük dizinin devamında kişi adları dizini de oluşturulmuştur. Metinde yer almakta olan Arapça ibârelerle ilgili bazı notlar tez çalışmasının sonuna eklenmiştir. Çalışmanın sonunda; sonuç bölümüyle beraber, çalışmada başvurulan kaynaklara, eklere ve öz geçmişe yer verilmiştir.
Râhatü’l-Kulûb means that merciful for hearts. It is written by Kutbüddin İznikî who was scholar and sufi. He lived in İznik era of Sultan Bayezid. Râhatü’l-Kulûb is synthesised of islamic law, word and sufism. Text language belongs to Old Anatolian Turkish style. The purpose of work is to bring forth historical texts and its writers. Also have knowledge of language of their period and its vocabulary form. Our work’s scope and content will be evaluated under four main topics. First of all, there will be provided information about text and its writers. Secondly, there will be made an examination for text. There will be exhibited Turkish language on text and also will define vowel of Turkish vocabulary and its shape with using example within sentences. When thirdly, text will be written as a transcription alphabet. Final phase will be consisting of a vocabulary index in order to exhibit vocabulary. Person’s name index is constituted afterwards vocabulary index. Some notes of Arabic expressions are added to the end of the text. At the end of work, with conclusion, mentioned reference of sources, appendexes and resume in the present study.

Download: Click here