Title: | A History of the Second Türk Empire (ca. 682–745 AD) |
Author: | Chen Hao |
Translator: | |
Editor: | |
Language: | English |
Series: | Brill’s Inner Asian Library, vol. 40 |
Place: | Leiden |
Publisher: | Brill |
Year: | 2021 |
Pages: | XVI, 321 |
ISBN: | 9789004464933, 9789004464322 |
File: | PDF, 3.11 MB |
Download: | Click here |
Chen Hao. A History of the Second Türk Empire (ca. 682–745 AD). Series: Brill’s Inner Asian Library, vol. 40. Leiden: Brill, 2021, XVI+321 p. ISBN 9789004464933, ISBN 9789004464322
Contents
Acknowledgments xi
Map of the Second Türk Empire xiii
The Ruling Lineage of the Second Türk Empire (682–745 AD) xiv
Abbreviations xv
Introduction 1
1 History of the Early Türks 1
2 Overview of Political and Social Conditions on the Steppe 3
3 Previous Research 5
4 Questions and Sources 8
5 Why a New Edition of the Old Turkic Inscriptions? 9
6 Notes on Calendar 11
7 Notes on Transcribing Chinese Characters 14
1 Revival of Power 16
1 Unsuccessful Rebellion 16
2 Successful Uprising Led by Kutluğ 19
3 The Base of the Türk Rebels: Çuğay Mountain and Black Sand 21
4 Ashide Yuanzhen and Bilge Toñukuk 25
5 Campaigns of the Türk Army 27
6 Return to Ötüken 30
7 The Türk Campaign against Shandong 34
8 The Tripartite Alliance against the Türks 37
9 The Türk Campaign against the Kırkız 38
10 Toñukuk’s Isolation in the Army 39
11 The Westward Campaign of the Türks 42
12 When Did Élteriş Kağan Pass Away? 45
2 Years of Warfare 47
1 Honeymoon between the Türks and China 47
2 The Kıtañ Rebellion against China 48
3 The Intervention of the Türks 50
4 The Türk Requirements for Military Aid 52
5 The Winner of the Kıtañ-China War: The Türks 54
6 Breakdown of the Türk-China Negotiations 55
7 The Türks’ Second Wave of Attacks on China 59
8 The Türks’ Victory over Çaça 63
9 The Construction of Three Strategic Citadels 64
10 The Involvement of the Türgiş and Kırkız 67
11 Resumption of the Türk-Tang Marriage Negotiations 71
12 The Türk Campaign against the Kırkız and Türgiş 74
13 Suspension of the Türk-Tang Marriage Negotiations 75
14 The Rise of the Tatabı 76
15 The Fruits of the Türk-Tang Marriage Negotiations 78
16 The Béş Balık Battle 80
17 Kapğan Kağan’s Last Attempt 82
18 Risk of Collapse 84
19 The Türk-Oğuz War 87
3 Compromise and Negotiation 91
1 Bilge Kağan’s Enthronement 91
2 Background of the Toñukuk Inscription 93
3 Swaying the Attitudes of the Small Regimes 97
4 The Türk Campaign against the Basmıl 100
5 Rebellion of the Sogdians in Altı Çub Soğdak 103
6 The Türks’ Foreign Policy 106
7 Establishment of the Kül Tégin Memorial 114
8 The Türk Campaign against the Tatabı 118
9 Bilge Kağan’s Death: A Murder Case 120
4 Empire in Decay 123
1 Teŋri Teg Teŋri Yaratmış Türk Bilge Kağan (r. 734–740) 123
1.1 Who Was the Successor of Bilge Kağan? 123
1.2 The Establishment of Bilge Kağan’s Memorial 125
1.3 Economic Disputes between the Türks and the Tang 126
1.4 The Campaigns of Teŋri Teg Teŋri Yaratmış Türk Bilge Kağan 130
2 Teŋri Teg Teŋride Bolmış Türk Bilge Kağan (r. 740–741) 133
2.1 Authorship of the South Side of the Kül Tégin Inscription 133
2.2 Challenges Faced by Teŋri Teg Teŋride Bolmış Türk Bilge Kağan 139
3 Collapse of the Second Türk Empire 140
Conclusion 143
1 Reconstruction of the Chronology 143
2 Contextualizing the Old Turkic Inscriptions 146
3 Authorship of the Old Turkic Inscriptions 148
Appendix: Old Turkic Inscriptions 151
Notes on Transliteration, Transcription and Translation 151
Alphabet 151
Transliteration 151
Transcription 152
The Question of é 152
Orthography 152
The Archphoneme Vowels 152
Miscellaneous 153
Bilge Toñukuk Inscription – Text 154
Stone I 154
West Side 154
South Side 157
East Side 161
North Side 163
Stone II 167
West Side 167
South Side 169
East Side 171
North Side 173
Bilge Toñukuk Inscription – Translation 174
Stone I 174
West Side 174
South Side 174
East Side 175
North Side 175
Stone II 176
West Side 176
South Side 177
East Side 177
North Side 178
Kül Tégin Inscription – Text 179
East Side 179
North Side 189
Northeast Edge 192
Southeast Edge 192
Southwest Edge 193
West Side 193
South Side 193
Kül Tégin Inscription – Translation 199
East Side 199
North Side 202
Northeast Edge 204
Southeast Edge 204
Southwest Edge 204
West Side 204
South Side 204
Bilge Kağan Inscription – Text 206
East Side 206
Southeast Edge 213
South Side 213
Southwest Edge 215
West Side 215
North Side 215
Bilge Kağan Inscription – Translation 218
East Side 218
Southeast Edge 223
South Side 223
Southwest Edge 223
West Side 224
North Side 224
The Chinese Text on Kül Tégin’s Memorial 226
The Text 227
A New Translation 229
Glossary of the Old Turkic Inscriptions 231
Glossary of the Chinese Characters 256
Chronology 263
Bibliography 290
Index 306
Bibliography
Primary Sources
Cefu yuangui, Wang Qinruo et al., Nanjing: Fenghuang chubanshe, 2006.
Chaoye qianzai, Zhang Zhuo, Beijing: Zhonghua shuju, 2005.
Hanshu, Ban Gu, Beijing: Zhonghua shuju, 1962.
Jiu Tangshu, Liu Xu et al., Beijing: Zhonghua shuju, 1975.
Quan Tangwen buyi, vols. 1–9, Wu Gang ed., Xi’an: Sanqin chubanshe, 1994–2007.
Quan Tangwen, Dong Gao et al., Beijing: Zhonghua shuju, 1983.
Shiji, Sima Qian, Beijing: Zhonghua shuju, 1959.
Tang huiyao, Wang Pu, Beijing: Zhonghua shuju, 1955.
Tongdian, Du You, Beijing: Zhonghua shuju, 1988.
Xin Tangshu, Ouyang Xiu, Song Qi et al., Beijing: Zhonghua shuju, 1975.
Youyang zazu, Duan Chengshi, Beijing: Zhonghua shuju, 1981.
Yuanhe junxian tuzhi, Li Jifu, Beijing: Zhonghua shuju, 1983.
Zhang Jiuling ji jiaozhu, Xiong Fei ed., Zhonghua shuju, 2008.
Zhoushu, Linghu Defen et al., Beijing: Zhonghua shuju, 1971.
Zizhi tongjian, Sima Guang, Beijing: Zhonghua shuju, 1956.
Secondary Sources
Aalto, P. 1946: “Zu den Pferdenamen der Orchon-Inschriften”, Finnisch-Ugrische Forschungen 29: 127–133.
Aalto, P. 1958: “Materialien zu den alttürkischen Inschriften der Mongolei”, JSFOu 60 (7): 1–91.
Ajdarov, G. (Ай даров, Г.) 1966: Язык Орхонского Памятника Билге-Кагана. Алма-Ата (Language of the Orkhon Monument of Bilge Kağan. Almaty).
Ajdarov, G. 1971: Язык Орхонских Памятников Древнетюркской Письменности VIII Века. Алма-Ата (Language of the Orkhon Monuments of Old Turkic Writing from the 8th Century. Almaty).
Alyılmaz, C. 2000: “Bilge Tonyukuk yazıtları üzerine birkaç düzeltme”, TDA 10: 103–112.
Alyılmaz, C. 2005: Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu. Ankara.
Atwood, C. P. 2013: “Some Early Inner Asian Terms Related to the Imperial Family and the Comitatus”, CAJ 56: 49–86.
Aydın, E. 2007: Şine Usu Yazıtı. Çorum.
Aydın, E. 2011: Uygur Kağanlığı Yazıtları. Konya.
Aydın, E. 2012: Orhon Yazıtları. Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor. Konya.
Aydın, E. 2017: Orhon Yazıtları. Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor. Iİstanbul: Bilge Kültür-Sanat.
Bacot, J. 1956: “Reconnaissance en Haute Asie Septentrionale par cinq envoyés Ouigours au VIIIe siècle”, JA 244: 137–153.
Bai Yudong 白玉冬 and Bao Wensheng 包文勝 2012: “Neimenggu Baotoushi Tujue luniwen Chagan Aobao mingwen kaoshi: Jianlun Houtujue hanguo ‘Heisha nanting’ zhi suozai” 內蒙古包頭市突厥魯尼文查干敖包銘文考釋—兼論後突厥汗國“黑沙南庭” 之所在 (About the Caɣan Obɣa Inscription in Turkic Runic Script Found at Baotou City, Inner Mongolia. Also on the Location of the South Imperial Court of Black Sand of the Second Turkic Khaganate). 西北民族研究, Northwestern Journal of Ethnology 72 (1): 78–86.
Bailey, H. W. 1938a: “Vajra-prajñā-pāramitā”, ZDMG 92: 579–593.
Bailey, H. W. 1938b: “Hvatanica III”, BSOS 9 (3): 521–543.
Bailey, H. W. 1939: “Turks in Khotanese Texts”, JRAS 1: 85–91.
Bailey, H. W. 1944: “A Turkish-Khotanese Vocabulary”, BSOAS 11 (2): 290–296.
Bailey, H. W. 1949: “A Khotanese Text Concerning Turks in Kantsou”, AM 1: 28–52.
Bailey, H. W. 1985: Indo-Scythian Studies. Khotanese Texts 7. Cambridge University Press.
Bang, W. 1896a: Über die köktürkische Inschrift auf der Südseite des Kül Tägin-Denkmals. Leipzig: Harrassowitz.
Bang, W. 1896b: “Zu den Kök Türk-Inschriften der Mongolei”, TP 7: 325–355.
Bang, W. 1896c: “Zur köktürkischen Inschrift IF 19 bis 21 (Thomsen)”, TP 7: 611.
Bang, W. 1897: “Köktürkisches”, WZKM 11: 198–200.
Bang, W. 1898a: “Zu den köktürkischen Inschriften”, TP 9: 117–141.
Bang, W. 1898b: “Zur Erklärung der köktürkischen Inschriften”, WZKM 12: 34–54.
Bang, W. 1917: “Turcica” in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft. 22: 270–294.
Bao Tong 鮑桐 1989: “Gujin Yinshan kaobian” 古今陰山考辨(上) (The Concept of “Yinshan” in Different Times). Yinshan Journal 陰山學刊 4: 94–101.
Bazin, L. 1953: “Notes sur les mots « Oguz » et « Türk »” in Oriens 6: 315–322.
Bazin, L. 1974: Les calendriers turcs anciens et médiévaux. Paris.
Bazin, L. & Hamilton, J. 1979: “Remarques sur l’expression ḳïz ḳoduz en turc ancien”, Turcica 11: 187–189.
Beckwith, C. I. 1987: The Tibetan Empire in Central Asia: A History of the Struggle for Great Power among Tibetans, Turks, Arabs, and Chinese during the Early Middle Ages. Princeton University Press.
Beckwith, C. I. 2005: “The Chinese Names of the Tibetans, Tabghatch, and Turks”, Archivum Eurasiae Medii Aevi 14: 5–20.
Beckwith, C. I. 2009: Empires of the Silk Road. A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present. Princeton University Press.
Beckwith, C. I. 2016: “The Pronunciation, Origin, and Meaning of A-shih-na in Early Old Turkic” in Central Eurasia in the Middle Ages. Studies in Honour of Peter B. Golden. Edited by István Zimonyi and Osman Karatay. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 39–46.
Benedict, A. 1983: Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London.
Berta, A. 1994: “Die Verteilung der militärischen Termini in den Runeninschriften”, AOH 47 (1/2): 49–56.
Berta, A. 1995: “Neue Lesungs- und Deutungsvorschläge für die Inschriften Toñuquq”, AOH 48 (3): 313–320.
Berta, A. 1995b: “Yälmä und bïña” in Laut- und Wortgeschichte der Türksprachen. Hrsg. von Barbara Kellner-Heinkele und Marek Stachowski. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Berta, A. 2004: Szavaimat jól halljátok … A türk és ujgur rovásírásos emlékek kritikai kiadása. Szeged.
Bitschurin, N. J. (Бичурин, Н. Я.) 1851: Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Ч. I. C.-Петербургъ (Collection of Accounts on the Peoples Who Lived in Ancient Central Asia. Part 1. St. Petersburg).
Bombaci, A. 1971: “The Husbands of Princess Hsien-li Bilgä”, Studia Turcica. Edited by Louis Ligeti. Budapest: Akadémiai Kiadó. 103–123.
Bombaci, A. 1976: “On the Ancient Turkish Title Šadapït”, UAJb 48: 32–41.
Boodberg, P. A. 1935: “Sino-Altaica II” in Hu T’ien Han Yüeh Fang Chu. Berkeley, California.
Boodberg, P. A. 1951: “Three Notes on the T’u-chüeh Turks” in Semitic and Oriental Studies: A Volume Presented to William Popper, Professor of Semitic Languages, Emeritus, on the Occasion of His Seventyfifth Birthday. Edited by Walter Joseph Fischel. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Brockelmann, C. 1928: Mitteltürkischer Wortschatz nach Mah̩mūd al-Kāšgarı̄s Dı̄vān Lugāt at-Turk. Budapest/Leipzig: Körösi Csoma-Gesellschaft.
Cen Zhongmian 岑仲勉 1937: “Xin Tangshu Tujuezhuan nizhu” 新唐書突厥傳擬注 (Some Notes on the Chapter on the Türks in XTS), Fujen Sinological Journal 輔仁學志 6 (1–2). 173–278.
Cen Zhongmian 1958: Tujue jishi 突厥集史 (A Compilation of Chinese Sources on the Early Turks). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.
Chavannes, E. 1903: Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux. St. Petersburg.
Chavannes, E. 1912: “Épitaphes des deux princesses turques de l’époque des Tang” in Festschrift
Vilhelm Thomsen. Leipzig: Harrassowitz Verlag. 78–87.
Chen Hao 陳浩 2018: “A Study on the Chronology of Old Turkic Inscriptions”, CAJ 61 (2). 313–322.
Chen Hao 2020: “On the Authorship of the Old Turkic Inscriptions”, JRAS 30 (4): 707–719.
Chen Yuan 陳垣 1956: Ershi shi shuorun biao 二十史朔閏表. Beijing: Guji chubanshe 古籍出版社.
Clauson, G. 1957: “The Ongin Inscription”, JRAS 3–4: 177–192.
Clauson, G. 1957b: “A propos du Manuscrit Pelliot Tibébain 1283”, JA 245: 11–24.
Clauson, G. 1962: Turkish and Mongolian Studies. London: The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
Clauson, G. 1971: “Some Notes on the Inscription of Toñuquq”, Studia Turcica. Edited by Louis Ligeti. Budapest: Akadémiai Kiadó. 125–132.
Clauson, G. & Tryjarski, E. 1971: “The Inscription at Ikhe Khushotu”, Rocznik Orientalistyczny 34: 7–33.
Clauson, G. 1972: An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford University Press.
Clauson, G. 1975: “The Foreign Elements in Early Turkish” in Research on Altaic Languages. Papers Read at the 14th Meeting of the Permanent International Altaistic Conference Held in Szeged [Hungary], August 22–28, 1971. Edited by Louis Ligeti. Budapest: Akadémiai Kiadó.
Czeglédy, K. 1962: “CČoɣay-quzï, Qara-qum, Kök-öng”, AOH 15: 1–3.
Czeglédy, K. 1972: “On the Numerical Composition of the Ancient Turkish Tribal Confederations”, AOH 25: 275–281.
Czeglédy, K. 1982: “Zur Stammesorganisation der Türkischen Völker”, AOH 36 (1): 89–93.
Dankoff, R. & Kelly, J. eds. & trans., 1982, 1984, 1985: Compendium of the Turkic Dialects, by Mahmūd al-Kāshgharı̄, vols. I–III. Duxbury, Mass.: Harvard University.
Deny, J. 1937: “Turc kol-ay (cf. grec ευύ-χεϱηή ς) et la famille des mots en -ey (-ay)” in Annuaire de l’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales et Slaves V: 295–312.
Dien, A. E. 1956: “A Possible Early Occurrence of Altaic Iduɣan”, CAJ 2 (1): 12–20.
Dobrovits, M. 2004: “The Thirty Tribes of the Turks”, AOH 57 (3): 257–262.
Dobrovits, M. 2005: “The Great Western Campaign of the Eastern Turks (711–714)”, AOH 58 (2): 179–185.
Dobrovits, M. 2012: “The Sacred Ötükän Forest. Natural, Commercial, and Sacral Features of a Holy Place” in Man and Nature in the Altaic World. Proceedings of the 49th Permanent International Altaistic Conference, Berlin, July 30–August 4. 2006. Edited by Barbara Kellner-Heinkele, Brigitte Heuer, and Elena V. Boykova. Berlin: Klaus Schwarz Verlag.
Doerfer, G. 1963, 1965, 1967, 1975: Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, vols. I–IV. Wiesbaden: Franz Steiner.
Doerfer, G. 1993: “Zu alttürkisch Is2g ~ s2g küčüg b2Ir2- ‘Dem Herrscher gegenüber seine Pflicht
erfüllen, ihn unterstützen’” in Altaica Berolinensia: The Concept of Sovereignty in the Altaic World. Permanent International Altaistic Conference, 34th meeting, Berlin 21–26 July, 1991. Edited by Barbara Kellner-Heinkele. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Doerfer, G. 1993b: “The Older Mongolian Layer in Ancient Turkic”, TDA 3: 79–86.
Doerfer, G. 1994: “Zu inschrifttürkisch ē/e”, UAJb N. F. 13: 108–132.
Drompp, M. R. 1978: “The Runic Turkic Inscriptions as Sources for the History of the Second Türk
Empire (A.D. 682–742)”. MA thesis at Indiana University.
Drompp, M. R. 1991: “Supernumerary Sovereigns: Superfluity and Mutability in the Elite Power Structure of the Early Türks (Tu-jue)” in Rulers from the Steppe: State Formation on the Eurasian Periphery. Edited by Gary Seaman and Daniel Marks. Los Angeles, CA: Ethnographics Press and University of Southern California. 92–115.
Drompp, M. R. 1999: “Breaking the Orkhon Tradition: Kirghiz Adherence to the Yenisei Region after A.D. 840”, JAOS 119 (3): 390–403.
Ecsedy, H. 1965: “Old Turkic Titles of Chinese Origin”, AOH 18 (1): 83–91.
Ecsedy, H. 1968: “Trade-and-War Relations Between the Turks and China in the Second Half of the 6th Century”, AOH 21 (2): 131–180.
Ecsedy, H. 1972: “Tribe and Tribal Society in the 6th Century Turk Empire”, AOH 25: 245–262.
Ecsedy, H. 1977: “Tribe and Empire, Tribe and Society in the Turk Age”, AOH 31 (1): 3–15.
Ecsedy, H. 1980: “A Contribution to the History of Karluks in the T’ang period”, AOH 34 (1): 23–37.
Ecsedy, H. 1984: “Ancient Turk (T’u-chüeh) Burial Customs”, AOH 38 (3): 263–287.
Ecsedy, H. 1988: “A Note on ‘Slavery’ in the Turk Rulers’ Burial Customs (around 649)”, AOH 42 (1): 3–16.
Elöve, A. U. 1958: “Bir yazı meselesi üzerine”, TDAYB 1958: 69–85.
Emmerick, R. E. & Pulleyblank, E. G. 1993: A Chinese Text in Central Asian Brahmi Script, New Evidence for the Pronunciation of Late Middle Chinese and Khotanese. Rome: Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente.
Ercilasun, A. B. 2016: Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları. Iİstanbul: Dergâh Yayınları.
Erdal, M. 1979: “The Chronological Classification Old Turkish Texts”, CAJ 23 (3–4): 151–175.
Erdal, M. 1991: Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon, vols. I–II. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Erdal, M. 2004: A Grammar of Old Turkic. Leiden· Boston: Brill.
Erdal, M. 2016: “Helitbär and Some Other Early Turkic Names and Titles”, TL 20: 170–178.
Ergin, M. 1970: Orhun Abideleri. Istanbul. Reprinted in 1973 and 1975.
Fan Xiangyong 范祥雍 2013 ed.: Fashu Yaolu 法書要錄. Compiled by Zhang Yanyuan 張彥遠 (815–907 AD). Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社.
Gabain, A. von. 1974: Alttürkische Grammatik. 3. Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. Earlier editions were published in 1950 and 1941.
Gabain, A. von. 1950: “Steppe und Stadt im Leben der ältesten Türken”, Der Islam 29: 30–62.
Gabain, A. von. 1954: “Buddhistische Türkenmission” in Asiatica. Festschrift Friedrich Weller, zum 65. Geburtstag gewidmet von seinen Freunden, Kollegen und Schülern. Leipzig: Harrassowitz Verlag. 161–173.
Gabelentz, G. von der. 1892: “L‘inscription chinoise du premier Monument”, SFOu XXV–XXVI.
Geng Shimin 耿世民 2000: “Die alttürkischen Steppenreiche (552–745)” in History of the Turkic Peoples in the Pre-Islamic Period. Philologiae Turcicae Fundamenta III. Berlin: Klaus Schwarz Verlag. 102–124.
Geng Shimin 2005: Gudai tujuewen beiming yanjiu 古代突厥文碑銘研究 (Studies on the Old Turkic Inscriptions). Beijing: Zhongyang minzu daxue chubanshe 中央民族大學出版社.
Giraud, R. 1960: Les règnes D’Elterich, Qapghan et Bilgä (680–734): Contribution l’histoire des Turcs d’Asie central. Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient Adrien-Maisonneuve.
Giraud, R. 1961: L’Inscription de Baïn Tsokto: Édition Critique. Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient Adrien-Maisonneuve.
Golden, P. B. 1982: “Imperial Ideology and the Sources of Political Unity amongst the Pre-Činggisid Nomads of Western Eurasia”, Archivum Eurasiae Medii Aevi 2: 37–76.
Golden, P. B. 1992: Introduction to the History of the Turkic People. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Golden, P. B. 2012: “Oq and Oğur ~ Oğuz”, Turkic Languages 16: 155–199.
Goody, J. 1966 ed.: Succession to High Office. London: Cambridge University Press.
Gumilëv, L. N. (Гумилев, Л. Н.) 1967: Древние Тюрки. Москва (Ancient Turks. Moscow).
Hamilton, J. 1955: Les Ouïghours à l’époque des cinq dynasties. Paris: Institut des Hautes Études
Chinoises.
Hamilton, J. 1962: “Toquz-Oguz et On-Uygur”, JA 250: 23–63.
Hamilton, J. 1986: Manuscrits ouïgours du IXe–Xe siècle de Touen-houang. 1–2. Paris: Peeters France.
Haneda Tooru 羽田亨 1913: “Epitaph of the Late Lady A-na, Royal Princess of the Khaghan of the Thirty Tribes of the Turks under the Tang” 唐故三十姓可汗貴女阿那氏之墓誌, Tōyō gakuhō 東洋學報 3 (1): 135–152.
Haneda Tooru 1919: “The Nine Tribes of the Uighurs and the Toquz Oɣuz” 九姓回鶻 と Toquz Oɣuz との 關係 を論ず、 同補遺, Tōyō Gakuhō 東洋學報 9 (1): 1–61, 141–145.
Harmatta, J. 1972: “Irano-Turcica”, AOH 25: 263–273.
Haussig, H. W. 1979: “Byzantinische Quellen über Mittelasien in ihrer historischen Aussage” in
Prolegomena to the Sources on the History of Pre-Islamic Central Asia. Edited by János Harmatta.
Budapest: Akadémiai Kiadó. 41–60.
Hazai, G. 1985: “Zu einer Stelle der Tonyukuk-Inschrift” in Sprache, Geschichte und Kultur der
altaischen Völker, Protokollband der VII. Tagung der Permanent International Altaistic Conference 1969. Edited by Georg Hazai and Peter Zieme. Berlin: De Gruyter. 265–269.
He Zi 禾子 1978: Yinshan 陰山. “Zhonghua wenshi luncong” 中華文史論叢 (Journal of Chinese
Literature and History) 7: 172–253.
Henning, W. B. 1938: “Argi and the ‘Tokharians’”, BSOS 9 (3): 545–571.
Henning, W. B. 1940: Sogdica. London: The Royal Asiatic Society.
Henning, W. B. 1952: “A Farewell to the Khagan of the Aq-Aqatärā”, BSOAS 14: 501–522.
Hirth, F. 1887: “Chinese Equivalents of the Letter ‘R’ in Foreign Names”, Journal of the China Branch of the Royal Asiatic Society, for the Year 1886. New Series, vol. 21. Shanghai. 214–223.
Hirth, F. 1896: “Ueber den Verfasser und Abschreiber der chinesischen Inschrift am Denkmal des Köl Tägin”, TP 7 (2): 151–157.
Hirth, F. 1899: “Nachworte zur Inschrift des Tonjukuk. Beiträge zur Geschichte der Ost-Türken im 7. und 8. Jahrhundert nach chinesischen Quellen”, in Radloff 1899.
Hovdhaugen, E. 1971: “Turkish Words in Khotanese Texts: A Linguistic Analysis”, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskab 24: 163–209.
Hovdhaugen, E. 1974: “The Relationship Between the Two Orkhon Inscriptions”, AO 36: 55–82.
Hucker, C. O. 1985: A Dictionary of Official Titles in Imperial China, Stanford University.
Iwasa Seiichirō 岩佐精一郎 1939a: “On the Revival of the Türks” 『突厥の復興に就いて』, 和田清 (編)『岩佐精一郎遺稿』 東京,岩佐傳 一(発行). 77–167.
Iwasa Seiichirō 1939b: “On the Bökli and Par Purm in the Old Turkic Inscriptions” 『古突厥碑文の Bökli 及び Par Purm に就いて』. 和田清 (編) 『岩佐精一郎遺稿』 東京,岩佐傳 一(発行). 61–76.
Iwasa Seiichirō 1939c: “The Chronology of the Bilge Kağan Inscription” 『突厥毗伽可汗碑文の紀年』, 和 田清 (編) 『岩佐精一郎遺稿』 東京,岩佐傳 一(発行). 169–209.
Ji Xianlin 季羨林 et al. 1985 ed.: Datang Xiyuji Jiaozhu 大唐西域記校注. Beijing: Zhonghua shuju.
Jisl, L. 1958: “Vorbericht über die archäologische Erforschung des Kül-tegin-Denkmals durch die
tschechoslowakisch-mongolische Expedition des Jahres 1958”, UAJb 32: 65–77.
Jisl, L. 1970: Balbals, Steinbabas und andere Steinfiguren als Äusserungen der Religiösen Vorstellungen der Ost-Türken. Prag: Academia.
Jisl, L. 1997: The Orkhon Türks and Problems of the Archaeology of the Second Eastern Türk Kaghanate. Praha.
Julien, S. 1864: “Documents historiques sur les Tou-kioue (Turcs), extraits du Pien-i-tien et traduits du Chinois”, JA 6 (3): 416–549, (4): 453–530.
Kasai Yukiyo 笠井幸代 2012: “Die alttürkischen Wörter aus Natur und Gesellschaft in chinesischen Quellen (6. und 9. Jh.). Der Ausgangsterminus der chinesischen Transkription tūjué” in “Die Wunder der Schöpfung” Mensch und Natur in der türksprachigen Welt. Herausgegeben von B. Heuer, B. Kellner-Heinkele, C. Schönig. Würzburg. 81–141. The English version was published in Studies on the Inner Asian Languages XXIV: 57–136, with the title “The Chinese Phonetic Transcriptions of Old Turkish Words in the Chinese Sources from the 6th–9th Century: Focused on the Original Word Transcribed as Tujue”, in 2014.
Katayama Akio 片山章雄 1981: “On the Problems of Toquz Oɣuz and Chiu-hsing Toquz Oɣuz と九姓の諸問題”, Shigaku-zasshi 史學雜誌 90 (12): 39–55.
Kempf, B. 2004: “Old Turkic Runiform Inscriptions in Mongolia: An Overview”, TL 8: 41–52.
Kljaštornyj, S. G. (Кляшторный , С. Г.) 1962: “Die chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Türken”. UAJ 34: 155–156.
Kljaštornyj, S. G. 1964: Древнетюркские рунические памятники. Москва (Old Turkic Runic Inscriptions. Moscow).
Kljaštornyj, S. G. 1966: Тоньюкук-Ашидэ юаньчжэнь. Тюркологический Сборник. 202–205 (Toñukuk-Ashide Yuanzhen. Turkological Collection).
Kljaštornyj, S. G. 1982: “The Terkhin Inscription”. AOH 36 (1–3): 335–366.
Kljaštornyj, S. G. 1994: “The Royal Clan of the Türks and the Problem of Early Turkic-Iranian Contacts”, AOH 47 (3): 445–447.
Kljaštornyj, S. G. & Tursun I. Sultanov 2006: Staaten und Völker in den Steppen Eurasiens Altertum und Mittelalter. Berlin: Reinhold Schletzer Verlag.
Kljaštornyj, S. G. 2007: Die Geschichte Zentralasiens und die Denkmäler in Runenschrift. Berlin:
Reinhold Schletzer Verlag.
Li Jinxiu 李錦繡 2018: “Where Was ‘CČoɣay Yïš’”, Eurasian Studies VI: 117–161.
Li Xiujie 李秀潔 1937: “Shi Yinshan 釋陰山 (On ‘Yinshan’)”. Yugong 禹貢 (Chinese Historical Geography) 7 (8–9): 35–40.
Li Wentian 李文田 1894: Helin jinshilu 和林金石錄 (A Collection of Inscriptions from Karakorum). Lingjiange congshu 靈鶼閣叢書.
Li Yong-sŏng 2003: “Zu QWRDN̲T̲A in der Tuñuquq-Inschrift”, CAJ 47 (2): 229–241.
Li Yong-sŏng 2017: “On ẅkWẄ rWẄ klWẄ r in the 32nd Line of the Tuñuquq Inscription”, CAJ 60 (1–2): 97–107.
Li Yong-sŏng 2018: “On ïKIzLKNM:twktI:KRAtrm:yWgrtI in the 52nd Line of the Tuñuquq Inscription”, ZDMG 168 (1): 135–149.
Ligeti, L. 1971: “A propos du « Rapport sur les rois demeurant dans le nord »”, Études tibétaines dédiées à la mémoire de Marcelle Lalou. Paris: Librairie d’Amerique et d’Orient Adrien-Maisonneuve. 166–189.
Liu Mau-tsai 1958: Die chinesischen Nachrichten zur Geschichte der Ost-Türken (T’u-Küe). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Luo Xin 羅新 2009: Zhonggu beizu minghao yanjiu 中古北族名號研究 (Studies on the Titulary of
Medieval Inner Asian Peoples). Beijing: Peking University Press.
Luo Xin 2012 ed.: Chinese Scholars on Inner Asia. Bloomington: Indiana University Press.
Luo Zhenyu 羅振玉 1929: Luo Zhenyu jiaoding Helin jinshilu 羅振玉校訂和林金石錄 (A Revision of Helin jinshilu). Shike shiliao xinbian 石刻史料新編(二) (A New Collection of Stone Inscriptions) II. Vol. 15. Taipei, 1977. 11464–11465.
Lüders, H. 1940: “Zur Geschichte und Geographie Ostturkestans” in Philologica Indica. Ausgewählte kleine Schriften von Heinrich Lüders. Festgabe zum siebzigsten Geburtstage am 25. Juni 1939 dargebracht von Kollegen, Freunden und Schülern. Göttingen. 526–546.
Maljavkin, A. G. (Малявкин, А. Г.) 1989: Танские хроники о государствах Центральной Азии. Тексты и исследования. Новосибирск (Tang Chronicles on the Central Asian States. Text and Research. Novosibirsk).
Malov, S. E. (Малов, С. Е.) 1951: Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. Москва (Monuments of Old Turkic Writing. Text and Research. Moscow).
Malov, S. E. 1959: Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. Москва (Monuments of Old Turkic Writing of Mongolia and Kirgizia. Moscow).
Marquart, J. 1898: Die Chronologie der alttürkischen Inschriften. Leipzig: Dieterich’sche Verlag-
Buchhandlung.
Marquart, J. 1901: “EĒrānšahr: nach der Geographie des Ps. Moses Xorenaci” in Abhandlungen der
königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse. Neue Folge Band III. No. 2. Berlin.
Marquart, J. 1914: “Über das Volkstum der Komanen” in Osttürkische Dialektstudien. Berlin:
Weidmannsche Buchhandlung.
Martens, W. 1884: Jordanis Gotengeschichte nebst Auszügen aus seiner römischen Geschichte. Leipzig: Duncker Verlag.
Mert, O. 2009: Ötüken Uygur Dönemi Yazıtlarından Tes, Tariat, Şine-Us. Ankara.
Mori Masao 護雅夫 1963: 東突厥官稱號考鐵勒諸部の俟利發と俟斤・. 東洋學報, Tōyō gakuhō 46 (3): 1–30.
The English version appeared in 1965, with the title “On Chi-li-fa (Eltäbär/Eltäbir) and Chi-chin (Irkin) of the T’ie-le tribes”, in Acta Asiatica 9: 31–56.
Mori Masao 1965: “On the Etymology of Kitan 契丹の語源について讀突厥碑文劄記—”, ユーラシア文化研究 1: 37–47.
Mori Masao 1969a: “On the bögü-, bügü qaɣan in the Tonyuquq Inscription”. Tonyuquq 碑文に見える bögü-, bügü qaɣan について. 東洋學報, Tōyō gakuhō 52 (1): 62–89.
Mori Masao 1969b: “Bögü/bügü qaɣan and Fuju”, bögü/bügü qaɣan と匐俱. 鐮田博士還曆記念歷史學論叢. 213–223.
Mori Masao 1972: “Ashide Yuanzhen and Tonyuquq 阿史德元珍と Tonyuquq. 山本博士還曆記念東洋史論叢” in Yamamoto Hakushi kanreki kinen tōyō shi ronsō. 457–468. A Turkish translation appeared in 1973, in Iİslam Tetkikleri Enstitüsü DergisiV 1–4. 87–93.
Mori Masao 1976: “The Khosho-Tsaidam Inscriptions: Turkish (Tu-jue) ‘Nationalism’ under the Second Turkic Khaganate” 突厥碑文劄記突厥第二汗國における・ (ナシュナリブム). 東洋史研究 The Tōyōshikenkyū 34 (4): 1–31.
Mori Masao 1981: “Bökli veya Bükli şekillerinde transkripsiyon edilen bir kelime üzerine” in VIII. Türk Tarih Kongresi Ankara: 579–582. The English version was published with the title “How should bökli or bükli be transcribed and interpreted?”, in Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 1984(42): 139–144.
Moriyasu Takao 森安孝夫 1980: “La nouvelle interprétation des mots Hor et Ho-yo-hor dans le
manuscrit Pelliot Tibétain 1283”, AOH 34: 171–184.
Moriyasu Takao & Ayudai Ochir 1999: Provisional Report of Researches on Historical Sites and
Inscriptions in Mongolia from 1996 to 1998. モンゴル国現存遺蹟・碑文調査研究報告. The Society of Central Eurasian Studies. Osaka.
Moriyasu Takao et al.2009: “Šine-Usu Inscription from the Uighur period in Mongolia. Revised Text, Translation and Commentaries” in Studies on the Inner Asian Languages XXIV: 1–92.
Novgorodova, Ye. A. 1980: Die alte Kunst der Mongolei. Leipzig: Seemann Verlag.
Ögel, B. 1945: “Eski Türk yazıtlarının Apurımları ve Fu-lin problemi”, Belletin 33.
Ögel, B. 2016: Türklerde Devlet Anlayışı. 13. Yüzyıl Sonlarına Kadar. Iİstanbul: Ötüken.
Ölmez, M. 2013: Orhon-Uygur Hanlığı Dönemi Moğolistan’daki Eski Türk Yazıtları. Mertin-Çeviri-Sözlük. Ankara: BilgeSu. The first edition was published in 2012.
Onogawa Hidemi 小野川秀美 1940: “Research on the Tiele” 鐵勒の一考察. 東洋史研究, Tōyōshi Kenkyū 5(2): 89–127.
Onogawa Hidemi 1943: “Annotations of the Old Turkic Inscriptions” 突厥碑文譯注, Manmōshi ronsō 滿蒙史論叢 4: 176.
Onogawa Hidemi 1950: “A Translation into Japanese of the Ongin Inscription with an Introduction,
Annotation and a Vocabulary” オンギン碑文譯注 in Asiatic Studies in Honor of Tōru Haneda on the Occasion of His Sixtieth Birthday 羽田博士頌壽紀念東洋史論叢. Kyoto. 431–450.
Orkun, H. N. 1936: Eski Türk Yazıtları I. Iİstanbul: Devlet Basımevi.
Ōsawa Takashi 大澤孝 1999: Ongi Inscription. Mariyasu & Ochir 1999: 129–136.
Ōsawa Takashi 2011a: “Türk Bilge Kağan tahta oturduğu zaman kim şad idi?” in III. Uluslararası Türkiyat Araştırmaları Sempozyumu 26–29 Mayıs 2010 Bildiriler Kitabı 2. Cilt. Ankara. 611–628.
OŌ sawa Takashi 2011b: “Eski Türk devletinin asıl soyadı A-shi-na mı, yoksa Ashinas mı?” in Maḥmūd al-Kāşġarı̄’nin 1000. Doğum Yıldönümü Dolayısıyla Uluslararası Dı̄vānu Luġāti’t-Turk Sempozyumu 5–7 Eylül 2008, Iİstanbul. Iİstanbul. 253–288.
Ōsawa Takashi 2011c: “Revisiting the Ongi Inscription of Mongolia from the Second Turkic Qaɣanate on the Basis of Rubbings by G. J. Ramstedt”, JSFOu 93: 147–203.
Pan Yihong 1997: Son of Heaven and Heavenly Qaghan: Sui-Tang China and Its Neighbors. Bellingham: Western Washington University Press.
Parker, E. H. 1895: A Thousand Years of the Tartars. Shanghai, Hong Kong, Yokohama and Singapore: Kelly & Walsh, Limited.
Parker, E. H. 1896: “Memorial Stone to the Late Téghin K’üeh”, The China Review 22 (1): 458–464. This translation was included as an appendix in Thomsen 1896.
Parker, E. H. 1899–1901: “The Early Turks (From Chou Shu, Pei Shi, Suishu, Old T’ang Shu and New T’ang Shu)”, The China Review 24–25.
Pelliot, P. 1915: “L’origine de T’ou-kiue, nom chinois des Turcs”, TP 16 (5): 687–689.
Pelliot, P. 1920: “À propos des Comans”, JA 11 (15): 125–185.
Pelliot, P. 1928: “L’édition collective des ouvres de Wang Kuo-wei”, TP 26 (2–3): 113–182.
Pelliot, P. 1929: “Neuf notes sur des questions d’Asie Centrale. « VI. L’inscription chinoise de Bilgä qaɣan»”, TP 26 (4–5): 229–246.
Pelliot, P. 1936: “A propos du « tokharien »”, TP 32 (4): 259–284.
Pelliot, P. 1959: Notes on Marco Polo. Paris: Librairie Adrien-Maisonneuve.
Pritsak, O. 1952: “Stammesnamen und Titulaturen der Altaischen Volker”, UAJb 24 (1–2): 49–104.
Pritsak, O. 1985: “Old Turkic Regnal Names in the Chinese Sources”, JoTS: 205–211.
Pulleyblank, E. G. 1950: “The Tzyjyh Tongjiann Kaoyih and the Sources for the History of the Period 730–763”, BSOAS 13 (2): 448–473.
Pulleyblank, E. G. 1952: “A Sogdian Colony in Inner Mongolia”, TP 41 (4–5): 317–356.
Pulleyblank, E. G. 1956: “Some Remarks on the Toquzoghuz problem”, UAJb 28: 35–42.
Pulleyblank, E. G. 1965: “The Chinese Names for the Turks”, JAOS 85 (2): 121–125.
Pulleyblank, E. G. 1990: “The Name of the Kirghiz”, CAJ 34 (1–2): 98–108.
Pulleyblank, E. G. 1991: Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver: UBC Press.
Radloff, W. 1892–1899: Atlas der Alterthümer der Mongolei. Lieferungen 1–4. St. Petersburg.
Radloff, W. 1894–1895: Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Lieferungen 1–3. St. Petersburg.
Radloff, W. 1897: Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Neue Folge. Nebst einer Abhandlung von W. Barthold: Die Historische Bedeutung der alttürkischen Inschriften. St. Petersburg.
Radloff, W. 1899: Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. Zweite Folge. W. Radloff: Die Inschrift des Tonjukuk. Fr. Hirth: Nachworte zur Inschrift des Tonjukuk. W. Barthold: Die alttürkischen Inschriften und die Arabischen Quellen. St. Petersburg.
Ramstedt, G. J. 1913–1918: “Zwei uigurische Runeninschriften in der Nord-Mongolei”, JSFOu 30: 1–63.
Ramstedt, G. J. 1978: Seven Journeys Eastward 1898–1912, translated from the Swedish and edited by John Richard Krueger. Indiana: The Mongolian Society.
Röhrborn, K. 1977–2010: Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen Türkischen Texte aus Zentralasien (a-äzüglä). Wiesbaden: Franz Steiner.
Róna-Tas, A. 1987: “On the Development and Origin of the East Turkic ‘Runic’ Script”, AOH 41 (1): 7–14.
Róna-Tas, A. 1987b: “Materialien zur alten Religion der Türken” in Synkretismus in den Religionen Zentralasiens. Hrsg. von Walther Heissig und Hans-Joachim Klimkeit. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 33–45.
Róna-Tas, A. 2016: “Bayan and Asparuχ. Nine notes on Turks and Iranians in Eastern Europe” in Turks and Iranians. Interaction in Language and History. The Gunnar Jarring Memorial Program at the Swedish Collegium for Advanced Study. Éva Á. Csató, Lars Johanson, András Róna-Tas, and Bo Utas ed. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 65–78.
Rui Chuanming 芮傳明 1997: Gutujue beiming yanjiu 古突厥碑銘研究 (Research on the Old Turkic Inscriptions). Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社.
Rybatzki, V. 1997: Die Toñuquq-Inschrift. Szeged.
Rybatzki, V. 2002: “Titles of Türk and Uigur Rulers in the Old Turkic Inscriptions”, CAJ 44 (2): 205–292.
Saito Shigeo 齊藤茂雄 2016: “What is the ‘Bug-chor? A Factor in the Collapse of the Second Türk
Qaghanate”, The Journal of Northern Cultures Studies, No. 7: 279–291. 「突厥第二可汗国の内部対立古チベット語文書(—P.t.1283)にみえるブグチョル(’Bug-čhor)を手がかりに」—. 史学雑誌 Shigaku zasshi 2013, 122 (9): 36–62.
Sawada Isao 澤田勳 1983: “On the Interpretation of the Line 4 on the East Side of the Ongin Inscription”, オンギン碑文東面第四行の解釋について. 護雅夫博士還曆紀念論文集. 內陸アジア西アジアの社會と文化.
Sawada Isao 1983: “An Inquiry into the Ongin Mortuary Stele: the Purpose and Date of Its Erection”, オンギン碑文に關する一考察: その設立目的と設立年代を中心として. 東洋史研究 Tōyōshi Kenkyū 41 (4): 696–717.
Scharlipp, W.-E. 1991: “Die alttürkische Religion und ihre Darstellung bei einigen türkischen
Historikern”, Die Welt des Islams 31 (2): 168–192.
Scharlipp, W.-E. 1992: Die frühen Türken in Zentralasien: eine Einführung in ihre Geschichte und Kultur. Darmstadt: Wiss. Buchges. Verlag.
Scharlipp, W.-E. 2000a: Introduction to the Old Turkish Runic Inscriptions. Verlag auf dem Ruffel.
Scharlipp, W.-E. 2000b: “Leben und Kultur der alten Türken in der Steppe” in History of the Turkic
Peoples in the Pre-Islamic Period. Philologiae Turcicae Fundamenta III. Berlin: Klaus Schwarz Verlag. 125–145.
Schlegel, G. 1892: La Stèle Funéraire du Teghin Giogh, et ses copistes et traducteurs chinois, russes et allemands, MSFOuIII, Helsingissä.
Schönig, C. 2004: “On Some Unclear, Doubtful and Contradictory Passages in Maḥmūd al-Kāšɣarı̄’s ‘Dı̄wān Luɣāt at-Turk’”, TDA 14: 35–56.
Semet, A. 2005: Lexikalische Untersuchungen zur uigurischen Xuanzang-Biographie. Wiesbaden:
Harrassowitz Verlag.
Sertkaya, O. F. 1974: “Göktürk tarihinin meseleleri: Kül Tigin mi-Köl Tigin mi?”, Türk Edebiyatı. 23–25.
Sertkaya, O. F. 1976: “Iİnel Kağan mı? Iİni Iİl Kağan mı?”, Atsız Armağanı. Iİstanbul. 397–419.
Sertkaya, O. F. 1979a: “Some Problems of Köktürk History: A Note on the Adjectival Compound ḳız ḳoduz on the Tonyukuk Monument”, Turcica 11: 180–186.
Sertkaya, O. F. 1979b: “The First Line of the Tonyukuk Monument”, CAJ 23 (3–4): 288–291.
Sertkaya, O. F. 1979c: “Probleme der köktürkischen Geschichte: Muss es Çölgi Az eri oder Çöl(l)üg iz eri heissen?”, JoTS 3: 291–294.
Sertkaya, O. F. 1982: “Der Name ‘Gross-Rom = Byzanz’ in den köktürkischen Inschriften”, CAJ 26 (1–2): 122–130.
Sertkaya, O. F. 1986: “Göktürk Tarihinin Meseleleri: Bilge Tonyukuk’un âbidelerinin tarihlendirilmesi üzerine”, TDED 24–25: 347–362.
Sertkaya, O. F. 1988: “Probleme der köktürkischen Geschichte: einige Bemerkungen zur Ostseite des zweiten Steins der Tonyukuk-Inschrift”, TDAYB 1986: 53–57.
Shen Zengzhi 沈增植 1893: “Shen Zengzhi hairilou wenchao yiba” 沈增植海日樓文鈔佚跋( 四) (A Collection of Shen Zengzhi’s Unpublished Comments IV), collected by Qian Zhonglian 錢仲連, Wenxian 文獻 1992 (2): 231–236.
Shengyu (of Aisin Gioro) 盛昱 1896: “Queteqin bei ba” 闕特勤碑跋 (Comments on the Kül Tégin
Inscription), in Ding Lin-nian 丁麟年: Yilinguan jinshi wenzi 栘林館金石文字 (Inscriptions of Stones and Bronzes Belonging to the House of Amelanchier Asiatica), in Shike shiliao xinbian 石刻史料新編 IIVol. 20. Taipei 1977. 14487–14493.
Shiratori Kurakichi 白鳥庫吉 1899: Die chinesische Inschrift auf dem Gedenkstein des K’üe-t’e-k’in am Orkhon übersetzt und erläutert. Tokio.
Shu King-Cheng 許景澄 1894: I. Das Denkmal des Küe-Tegin, nach den Original-Abklatschen
zusammengestellt von Shu-King-Cheng, II. Das Denkmal des Me-ki-lien, nach den Original-Abklatschen zusammengestellt von Shu-King-Cheng, in Radloff 1894.
Siever, A. 1983: “Mythography versus History: The Wuji Case” in East Asian Civilizations: New Attempts at Understanding Traditions, vol. 2: Nation and Mythology. München: Simon & Magiera. 38–66.
Sinor, D. 1954: “Qapqan”, JRAS 3–4: 174–184.
Sinor, D. 1990: “The Establishment and Dissolution of the Türk Empire” in The Cambridge History of Early Inner Asia. Cambridge University Press. 285–316.
Şirin User, H. 2010: Köktürk ve Ötüken Uygur Kağanlığı Yazıtları. Söz Varlığı Iİncelemesi. Konya: Kömen Yayınları.
Şirin, H. 2015: Kül Tigin Yazıtı Notlar. Iİstanbul: Bilge Kültür Sanat Yayınları.
Skaff, J. K. 2012: Sui-Tang China and Its Turko-Mongol Neighbors: Culture, Power, and Connections, 580–800. Oxford University Press.
Sociéte Finno-Ougrienne 1892: Inscriptions de l’Orkhon, Recueillies par l’expédition Finnoise 1890. Helsingfors.
Soothill, W. E. 1937: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd.
Sprengling, M. 1939: “Tonyukuk’s Epitaph: An old Turkish Masterpiece Introduction, Text, Annotated Scientific Translation, Literary Translation and Transliteration” in The American Journal of Semitic Languages and Literatures 56 (1): 1–19, 56 (4): 365–383.
Stark, S. 2008: Die Alttürkenzeit in Mittel-und Zentralasien. Archäologische und historische Studien. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
Stark, S. 2009: Transoxanien nach dem Tang Huiyao des Wang Pu. Übersetzung und Kommentar.
Norderstedt: Books on Demand.
Suzuki Kousetsu 鈴木宏節 2006: “The Turks of Thirty Tribes: from the Standpoint of the Northern
Asian Situation Surrounding the Second Turk Qaganate” 三十姓突厥の出現突厥第二汗国をめぐる北アジア情勢—, 史学雜誌 Shigaku zasshi 115 (10): 1–36.
Suzuki Kousetsu 2008a: “The Founding of the Turk Qaganate and its View of the Royal Genealogy” 突厥可汗國の建國と王統観. 東方學 Tohogaku 115: 141–157.
Suzuki Kousetsu 2008b: “Notes on the Turkic Inscriptions of Toñuquq: Does an Unsolved Word Mean ‘Scout’ or ‘Fugitive’?” 突厥トニュクク碑文箚記: 斥候か逃亡者か. 待兼山論叢 42: 55–80.
Suzuki Ryuichi 鈴木隆一 1983: “The Hexi Jiuqu of Tuyuhun and Tibet” 吐谷渾と吐蕃の河西九曲. 史觀 108: 47–59.
Tan Qixiang 譚其驤 et al. 1982–1988: Zhongguo lishiditu ji 中國歷史地圖集 (Historical Atlas of China). I–VIII. Beijing: China Cartographic Publishing House 中國地圖出版社.
Taşağıl, A. 1995, 1999, 2004: Gök-Türkler I, II, III. Ankara: Türk Tarih Kurumu.
Taşağıl, A. 1996: Bilge Kağan’ın Vasiyeti. Iİstanbul: Bilge Kültür Sanat.
Taşağıl, A. 2004b: “Çin Kaynaklarına Göre Eski Türk Boyları” (M.Ö. III–M.S. X. Asır). Ankara.
Taşağıl, A. 2016: Ergenekon’dan Kağanlığına. Türk Model Devleti Gök Türkler. Iİstanbul: Bilge Kültür Sanat.
Taube, J. 2002: “Eine runentürkische Inschrift (Tonyukuk, 01–16) im Lichte von Jean Gebsers Geschichte der Bewußtwerdung” (Mit einem Nachtrag zu Tonyukuk 17–32) in Splitter aus der Gegend von Turfan.
Festschrift für Peter Zieme anläßlich seines 60. Geburtstags. Hrsg. von Mehmet Ölmez und Simone-Christiane Raschmann. Istanbul · Berlin. 333–365.
Tekin, T. 1968: A Grammar of Orkhon Turkic. Bloomington: Indiana University Press.
Tekin, T. 1993: Irk Bitig: The Book of Omens. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Tekin, T. 1995: “Some Remarks on the Tonyukuk Inscription” in Beläk Bitig. Sprachstudien für Gerhard Doerfer zum 75. Geburtstag. Hrsg. von Marcel Erdal und Semih Tezcan. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 209–222.
Tekin, T. 1995b: Orhun Yazıtlar: Kül Tégin, Bilge Kağan, Tunyukuk. Iİstanbul: Simurg.
Tezcan, S. 1976: “Tonyukuk yazıtında birkaç düzeltme”, TDAYB 1975–1976. Ankara. 173–181.
Tezcan, S. 1991: “Gibt es einen Namen Kök-Türk wirklich?” in Türkische Sprachen und Literaturen.
Materialien der ersten Deutschen Turkologen-Konferenz Bamberg, 3.–6. Juli 1987. Hrsg. von Ingeborg Baldauf, Klaus Kreiser, and Semih Tezcan. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 357–375.
Tezcan, S. 1995: “Über Orchon-Türkisch çuɣay” in Beläk Bitig. Sprachstudien für Gerhard Doerfer zum 75. Geburtstag. Hrsg. von Marcel Erdal und Semih Tezcan. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 222–231.
Thomas, F. W. 1945: “Some Notes on Central-Asian Kharoṣṭhı̄ Documents”. BSOAS 11 (3): 513–549.
Thompson, E. A. 1948: A History of Attila and the Huns. Oxford: Clarendon Press.
Thomsen, V. 1893: “Déchiffrement des inscriptions de l’Orkhon et de l’Iennissei. Notice préliminaire”, Bulletin de l’Académie Royal des Sciences et des Lettres de Danemark. 285–299.
Thomsen, V. 1896: Inscriptions de l’Orkhon, Déchiffrées. MSFOuV. Helsingfors.
Thomsen, V. 1916: Turcica. MSFOu 37. Helsingfors.
Thomsen, V. 1924: “Alttürkishe Inschriften aus der Mongolei”, ZDMG 78: 121–173. It was originally published in Danish: “Gammel-tyrkiske indskrifter fra Mongoliet i oversaettelse og med indledning” in Samlede AfhandlingerIII (København, 1922) 465–516. The German translation was done by H. H. Schaeder. E. D. Ross also translated it into English: “The Orkhon Inscriptions: Being a Translation of Professor Vilhelm Thomsen’s final Danish rendering”, BSOS 5 (4) 1930: 861–876; “The Tonyukuk Inscription: Being a Translation of Professor Vilhelm Thomsen’s final Danish rendering”, BSOS 6 (1) 1930: 37–43.
Togan, Iİ., Gülnar Kara and Cahide Baysal 2006: Eski T’ang Tarihi (Chiu T’ang-shu) 194a “Türkler” Bölümü (Açıklamalı Metin Neşri). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
Togan, Iİ. 2008: 7. ve 8. Yüzyıllarda Çin ve Türk Resmi Tarih Anlayışına Farklı Yaklaşımlar. Ankara: Türkiye Bilimler Akademisi.
Tryjarski, E. 1981: “Zur Frage einiger Parallelen zwischen den Bestattungsritualen der Alt-Türken und Chinesen”, CAJ 25 (1–2): 147–158.
Tryjarski, E. 1983: Vom bäŋgü und von der Steinbaba zum nišan. Documenta barbarorum: Festschrift für Walther Heissig zum 70. Geburtstag. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 390–397.
Twitchett, D. 1992: The Writing of Official History under the T’ang. Cambridge University Press.
Vásáry, I. 1999: Geschichte des frühen Innerasiens. Herne: Verlag Tibor Schäfer.
Venturi, F. 2008: “An Old Tibetan Document on the Uighurs: A New Translation and Interpretation”, Journal of Asian History 42 (1): 1–35.
Wang Guowei 王國維 1923: “Tang Xianli Pijia gongzhu muzhi ba” 唐賢力苾伽公主墓誌跋 (A Commentary on the Epitaph of Princess Bilgä), in Guantang jilin 觀堂集林 (A Collection of Wang Guowei’s Essays).
Beijing: Zhonghua shuju. 1959. 1228–1229.
Ware, J. R. 1932: “Notes on the History of the Wei Shu”, JAOS 52 (1): 35–45.
Wassiljew, W. P. 1894: “Die chinesischen Inschriften der Denkmäler von Koscho-Zaidam”. Radloff 1894: 166–174.
Wright, D. C. 2002: “The Screed of a Humbled Empire: The Xin Tangshu’s Prolegomena on the Turks”, AOH 55 (4): 379–389.
Wu Yugui 吳玉貴 1998: Tujue hanguo yu Suitang guanxishi yanjiu 突厥汗國與隋唐關係史研究 (The Tujue Khanate and the History of Their Relations with the Sui and the Tang). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社.
Wu Yugui 2009: Tujue dier hanguo hanwen shiliao biannian jikao 突厥第二汗國漢文史料編年輯考 (Chinese Sources on the Second Turk Khaganate Compiled in a Chronological Way with Critical Analyses). Beijing: Zhonghua shuju.
Wu Yugui 2010: “Zizhi tongjian jishi shiwu juyu” 〈資治通鑑〉紀事失誤舉隅 (On the Mistakes of the Zizhi Tongjian from Turkic Historical Materials). Beijing lianhe daxue xuebao 北京聯合大學學報 (Journal of Beijing Union University, Humanities and Social Sciences) 8 (3): 22–29.
Xue Zongzheng 薛宗正 1992: Tujue shi 突厥史 (A History of the Tujue). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社.
Xue Zongzheng 1998: “Tujue kehan puxi xinkao” 突厥可汗譜系新考 (A New Study of the Chart of the Clan Relations of the Tujue Khans), Xinjiang daxue xuebao 新疆大學學報 (Journal of Xinjiang University) 26 (4): 41–48.
Yıldırım, K. 2019: “Some Notes on the Role of the Mohe 靺鞨 People in the Cultural and Ethnical
Relationships between Tungusic, Turkic and Mongolian Peoples” in Competing Narratives between
Nomadic People and their Sedentary Neighbours. Papers of the 7th International Conference on the
Medieval History of the Eurasian Steppe, Nov. 9–12, 2018, Shanghai University, China. Edited by Chen Hao. Szeged. 327–332.
Yü Ying-shih 1967: Trade and Expansion in Han China: A Study in the Structure of Sino-Barbarian
Economic Relations. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Zieme, P. 1985: Buddhistische Stabreimdichtungen der Uiguren. Berlin: Akademie-Verlag.
Zimonyi, I. 2003: “Bodun und El im Frühmittelalter”, AOH 56 (1): 57–79.
Zuev, J. A. (Зуев, Ю. А.) 2002: Ранние тюрки: очерки истории и идеологии. Алматы: Дай к-Пресс (Early Turks: Essays on History and Ideology. Almaty: Dajk-Press).