Gizem Şeval Sezgin. Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam ile Canistan adlı romanlarının söz varlığı karşılaştırması. Yüksek lisans tezi (2023)

Tez KünyeDurumu
Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam ile Canistan adlı romanlarının söz varlığı karşılaştırması / The vocabulary compare of Yusuf Atilgan’s Novels Aylak adam and Canistan
Yazar:GİZEM ŞEVAL SEZGİN
Danışman: DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ ŞEYLAN
Yer Bilgisi: İSTANBUL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ / Lisansüstü Eğitim Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı / Yeni Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
Konu:Türk Dili ve Edebiyatı = Turkish Language and Literature
Dizin:
Onaylandı
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
286 s.
Çalışmada Yusuf Atılgan’ın ilk ve son romanının söz varlığı incelenip iki roman arasında karşılaştırma yapabilmek, güncel söz varlığı teknikleri kullanılarak Yusuf Atılgan’ın akademik hayatı ve romancı kişiliği dikkate alınarak Yusuf Atılgan’ın yazı dilinde ne gibi değişiklikler olduğu tespit edilmek hedeflenmiştir. Giriş kısmında yazarın hayatı ve eserleri ile ilgili kısa bir bilgi verilmiş, ana konu olan söz varlığının tanımından bahsedilmiştir. Tezin ikinci kısmında, eserlerin söz varlığını oluşturan yabancı sözcükler, deyimler, atasözleri, kalıp sözler, ikilemeler, fiiller ve isimler hakkında bilgiler verilmiştir. Son kısımda ise, belirtilen söz varlığı unsurları çerçevesinde yazarın ilk ve son romanı incelenerek iki eser arasındaki söz varlığı karşılaştırılması yapılmıştır. Çalışmada tespit edilen söz varlığı ögeleri grafiklerle desteklenmiş ve somutlaştırılmıştır. Canistan’ın, Yusuf Atılgan’ın son ve “sonu getirilememiş bir romanı” olması, konusunun belli bir geleneksel kültür çevresinde geçmiş olmasından dolayı, kalıp sözler bakımından Aylak Adam romanından daha zengin olduğu görülmüştür. Çünkü Aylak Adam, yayımlandığı yıllarda bu romanın konusunun işlenmemiş olmasından, anlatımının özgünlüğünden ve aynı zamanda Atılgan’ın romanın baş karakteri C.’nin iç dünyasına eğilişinin izine rastlanılamayacak kadar iyi olmasından dolayı konusu bakımından olduğu kadar söz varlığı bakımından da Canistan’dan daha baskın olacağı kanaati hasıl olmuştur. Fakat sonuçta Aylak Adam romanından hacim olarak da oldukça kısa olmasına rağmen Canistan’ın bazı yönleriyle Aylak Adam’dan daha zengin söz varlığı birikimine sahip olduğu gözlemlenmiştir.
Within the scope of this study, the vocabulary of Yusuf Atılgan’s first novel and last novel will be examined in all aspects and to be able to compare the two novels, considering Yusuf Atılgan’s academic life and novelist personality, it is aimed to determine what kind of changes are in the written language with current vocabulary techniques. In the introduction part, information about the life and works of the author is given, and the definition of the vocabulary that constitutes the infrastructure of the subject is mentioned. In the second part of the thesis, information is given about foreign words, idioms, proverbs, stereotypes, reduplications, verbs and nouns that constituent the vocabulary of the works. In the last part, author’s first and last novels were examined within the framework of the mentioned vocabulary elements and a comparison of the vocabulary between the two works was made. Finally, the identified vocabulary items were concretized with graphics. Since Canistan is Yusuf Atılgan’s last and “cannot be unfinished novel” and its subject is reflected from a traditional point of view, it is thought to dominate Aylak Adam’s vocabulary to Canistan’s. Because Aylak Adam, the subject of this novel was not processed in the years it was published, because of the originality of its narration and also because Atılgan’s inclination to the inner world of C, the main character of the novel, is too good to be found, this study was started with the belief that it would be more dominant than Canistan in terms of vocabulary as well as in terms of its subject. However, as a result, it was observed that Canistan has a richer vocabulary than Aylak Adam in some aspects.

Download: Click here