Michael Richard Jackson Bonner. An historiographical study of Abū Ḥanīfa Aḥmad ibn Dāwūd ibn Wanand al-Dīnawarī’s Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl (2014)

Title:An historiographical study of Abū Ḥanīfa Aḥmad ibn Dāwūd ibn Wanand al-Dīnawarī’s Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl (especially of that part dealing with the Sasanian kings)
Author:Michael Richard Jackson Bonner
Translator:
Editor:James D. Howard-Johnston
Language:English
Series:
Place:[Oxford]
Publisher:University of Oxford
Year:2014
Pages:420
ISBN:
File:PDF, 3.6 MB
Download:Click here

Michael Richard Jackson Bonner. An historiographical study of Abū Ḥanīfa Aḥmad ibn Dāwūd ibn Wanand al-Dīnawarī’s Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl (especially of that part dealing with the Sasanian kings). Submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Oriental Studies; Supervisor: James D. Howard-Johnston. [Oxford]: University of Oxford, 2014, 420 p.

Abstract

This thesis is a study of the pre-Islamic passages of Abū Ḥanīfa Aḥmad ibn Dāwūd ibn Wanand Dīnawarī’s Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl. This is to say that it stops at the beginning of the Arab conquest of Iran. It is intended for scholars of Late Antiquity. Special emphasis is placed on Dīnawarī’s exposition of the rule of the Sasanian dynasty and questions relating to the mysterious Ḫudāynāma tradition which are intimately connected with it. Beginning with a discussion of Dīnawarī and his work, the thesis moves into a discussion of indigenous Iranian historiography. Speculation on the sources of Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl follows, and the historiographical investigation of the most substantial portion of Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl’s notices on the Sasanian dynasty comes next. The conclusion summarises the findings of the thesis. The final section (an appendix) is a translation of the relevant part of Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl running from the beginning of that text to the reign of Šīrūya.

This thesis was written with one main question in mind: what does Dīnawarī’s Kitāb al-Aḫbār al-Ṭiwāl have to say about pre-Islamic Iranian history? A host of other questions arose immediately: who was Dīnawarī; when did he live; what did he do; how was his work perceived by others; where did Dīnawarī get his information and how did he present it; is Dīnawarī’s information reliable? These questions are addressed one by one in my thesis.