Yusuf Halaçoğlu. The evaluation of the words Türk-Etrak, Kürd-Ekrad as the appear in the Ottoman documents (1996)

Title:The evaluation of the words Türk-Etrak, Kürd-Ekrad as the appear in the Ottoman documents
Author:Yusuf Halaçoğlu
Translator:
Editor:
Language:English
Series:
Place:
Publisher:AKDTYK TTK
Year:1996
Pages:8 [26]
ISBN:
File:PDF, 11.5 MB
Download:Click here

Yusuf Halaçoğlu. The evaluation of the words Türk-Etrak, Kürd-Ekrad as the appear in the Ottoman documents // Belleten Dergisi. Cilt: 60, Sayı: 227. Yayıncı: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Tarih Kurumu. — Nisan 1996, s. 147-154.

Abstract

The various words and terms used in the Ottoman archival documents most of the times have connotations that differ from their actual meaning. One, therefore, should use such words and terms that are vital for making research on the social life in the Ottoman Empire carefully. Otherwise grave mistakes can not be avoided in carrying out such researches. The words of this type such as Türk and its plural Etrak and Kürd and its plural Ekrad used in various figurative meanings in the Ottoman documents. One often comes across the words mentioned above in the Ottoman archival documents, in particular in the Tahrir Defters that have very important statistical information, and in the kanunnames.